Retour aux formateurs
LOUISE

LOUISE

Formateur corporate chez WEFIT depuis 0 ans

77390

Français
54
Apprenants
405
Cours donnés
5.0/5
5 avis
2025
Membre depuis

À propos

J’ai grandi dans une famille de professeurs. Chez nous, les discussions tournaient souvent autour des mots, des livres et de la façon dont on transmet les choses aux autres. C’est très naturellement que j’ai développé une passion pour les langues et pour la communication entre les cultures. Aujourd’hui, je travaille avec les langues au quotidien et j’adore aider mes élèves à prendre confiance en français. Pour moi, apprendre une langue, c'est créer un environnement bienveillant où l’on peut essayer, faire des erreurs, rire parfois, et surtout progresser. Chaque élève est différent, c'est pourquoi j’adapte toujours mes cours à la personne en face de moi, à ses objectifs, à ses besoins et à ce qui l’intéresse vraiment. J’aime m’appuyer sur des sujets vivants : les films, la littérature, l’art, la culture, la politique, les animaux ou simplement la vie quotidienne. Le français devient alors un outil pour discuter, réfléchir et s’exprimer librement. Mon objectif est de vous donner toutes les clés pour parler français avec aisance, confiance et plaisir.
Signe astrologique
Bélier
Livre préféré
100 ans de solitude par Gabriel Garcia Marquez

Expérience professionnelle

Sept 2023 - Aujourd'hui
Traductrice EN>FR
Paris, France
Depuis trois ans, je développe mon activité freelance autour de la traduction et de la rédaction en français, avec une spécialisation dans les contenus culturels, technologiques et liés au contenu web.
Je travaille principalement comme traductrice et copywriter de l’anglais vers le français. Une part importante de mes missions concerne des contenus éditoriaux et marketing pour des plateformes et des marques internationales. Je traduis notamment des textes liés à la musique classique, à des applications ou à des programmes de fitness, souvent avec des contraintes précises de ton, de style et de longueur. Au fil du temps, j’ai collaboré avec plusieurs clients via des agences de localisation ou en direct. Mon rôle consiste à adapter des contenus anglophones pour un public francophone, en veillant à la justesse terminologique, à la fluidité du français et à l’efficacité du message, qu’il soit éditorial ou marketing.

Formation

Sept 2019 - Sept 2021
Master Management International Trilingue
Sept 2017 - Sept 2019
Licence Langues Etrangères Appliquées

Badges

Bonne tchatche (4) As de la grammaire (3) Expert en réduction d'accent (3)

Langues parlées

Français
Anglais
Espagnol

Centres d'intérêt

Art & littérature Cuisine Culture générale Films/TV Histoire Musique/Concerts/Événements Sport/Fitness Tourisme